top of page
IMG_0987.jpeg

Puerto Rican Writer
& Scholar

Hola

I’m a writer and scholar based in the Caribbean. I write fiction, nonfiction, and poetry in Spanish and English. I also co-edit the literary magazine rhizomag, and research the creation and preservation of cultural memory in Caribbean literature.

Writing Work

Pink Oyster Mushrooms

Poesía | Poetry

Selected Work

Revista Kametsa (Perú)

Tríptico

“Solo un sueño,” “Háblame del rosa” y “Aclis” son poemas que exploran la enfermedad, la ancestralidad y la supervivencia a través del sueño, la memoria y el cuerpo. Situados entre cuartos de hospital y paisajes isleños, reflexionan sobre lo que queda después de la pérdida. LEER POEMAS

Revista Montaje (Chile)

Tríptico

Los poemas "Crónica de una guayaba," El biólogo marino," y "Sayón" observan la descomposición, el ciclo vital y lo invisible que habita lo cotidiano. Desde una guayaba que fermenta memoria, hasta un cuerpo que se vuelve tierra, y una escena doméstica que presiente la muerte, cada texto trata de moverse entre lo vivo y lo que deja de serlo sin desaparecer del todo.

LEER POEMAS

La Raíz Invertida (Colombia)

Tríptico

"A Danielle," "Tengo cielo," y "En los márgenes" son poemas que exploran el duelo, la fe y la identidad desde el Caribe, entre naufragios reales y simbólicos, territorios sagrados y márgenes donde la voz aprende a sostenerse. LEER POEMAS

Revista Autores (España)

Varios poemas

"Cercadillo," "Montaña de azúcar," "Las curvas" y "El jardincito de Mercedes" son poemas que recorren la infancia, la tierra y la memoria desde el corazón de Puerto Rico. Entre piedras, curvas, cañaverales y jardines, evocan lo que permanece: una niña que escribe sin miedo, una montaña que no se olvida, una madre que conduce en silencio, y una abuela que aún florece en los sueños. 

LEER POEMAS

Pink Oyster Mushrooms

Nonfiction

Selected Work

Orion Magazine | "Warrior Foods"

"Jorge Cora and Ana Elisa Pérez Quintero know the sound of a bomb. They were washing vegetables on their nine-acre farm, Finca Conciencia, in 2019, when the earth released a deep scream. The ground shook." READ ESSAY 

The New York Times | "The Storm is Taking It All"

The winds of Hurricane Maria were barreling down our street in the mountain town of Cayey, Puerto Rico. The windows in my parents' bedroom began to shake. My mother left the room quickly, but my father froze. "I can't move," he said. "The storm is taking it all." READ THE STORY

Puerto Rico Review | "Con la mano en el pecho"

Pero detecto sonrisas delgadas que se escapan al vernos unos a los otros. No nos
conocemos, pero hay un acuerdo silente en nuestras miradas. Hay un suplicio heredado que está loco por salir. LEER ENSAYO

Zora Magazine | "Why I Followed the Puerto Rican Dream"

When I told people I was returning home to Puerto Rico, some thought I was making a big mistake. From friends to family, they had a hard time understanding why I would reject a life of apparent opportunity in the U.S. for life on a struggling, albeit paradisiacal, island. READ THE ESSAY

Pink Oyster Mushrooms

Fiction

Selected Work

Atticus Review | "My Bloody Socks"

"It will take me 30 years to fully remember this. Only sounds at first: supersonic booms, eardrum-splitting cries, gangsters shouting. The rest came later in little bursts of agony." READ STORY 

Santa Rabia | "Heroínas"

Catapult Magazine | "Hotel La Plantación"

"Cristina was passing out on the driver’s seat. I saw the morning dew on the windshield, responsible, showing up on time. The white Puerto Ricans from Condado jogged by us. The comemierdas in suits drove past us on their way to work in their ritzy offices. We ate cold croissant sandwiches with Perrier." LEER CUENTO

"El cuento seguía, pero ya no era para mí. Las palabras se revolvían con su paranoia, con la sombra de algo que él veía, pero yo no. La heroína del cuento, una niña pirata que buscaba oro en islas vecinas, dejó de ser heroína." LEER CUENTO

Poesía en traducción | Poetry in Translation

il Detonatore Magazine (Italy)

Travel & Food Writing

Mi libro

La narrativa activista de Rosario Ferré: feminismo e identidad (McGraw Hill España)

1_BjA0_kY0gvop9j0G-5jnGQ.webp

Publicado por McGraw-Hill España, este libro es una relectura crítica que celebra la aportación temprana de Rosario Ferré al canon literario latinoamericano. Cada capítulo valora las heroínas modernas y multidimensionales, los entornos isleños que se transformaron a manos del colonizador y la vida de una escritora que en un momento se armó de valor para escribir en contra de las ideologías políticas de su poderosa familia.

Un bestseller bajo “Estudios de la mujer,” “Mujeres Escritoras,” y “Teoría Feminista” en Amazon.

Consíguelo con tapa blanda o para Kindle en Amazon​.

Prensa | Press

About

Melissa is a Puerto Rican writer whose work has appeared in The New York Times, Orion Magazine, Lonely Planet, Chowhound, Atticus Review, Catapult, The Caribbean Writer, Puerto Rico Review, Santa Rabia Poetry, Revista Kametsa, Revista La Raíz Invertida, and the Italian journal Il Detonatore, among other publications. She contributed a chapter on environmental justice in Vieques, Puerto Rico, to The World We Need (The New Press, 2021), and published her first book, La narrativa activista de Rosario Ferré (McGraw-Hill Spain), in 2020. Melissa holds a master’s degree in Latin American literature from the University of Barcelona, an MFA in writing from Mountainview, and is currently pursuing a Ph.D. in Caribbean literature. She was a Book Project fellow at Lighthouse Writers Workshop, where she later taught personal essay and memoir courses for years. She is now pitching her first poetry collection, a memoir in verse, and writing an autobiographical novel that revisits her adolescence.

2F3C4157-06B9-4EE3-8D5E-4B3E86D18E14_1_201_a.jpeg
Earthy Countryside Path

Melissa Alvarado Sierra

Email 

Writer & Scholar

Co-editor rhizomag.com

Follow

  • X
  • LinkedIn
  • Instagram
bottom of page